Skip to Content, Navigation, or Footer.
The Daily Lobo The Independent Voice of UNM since 1895
Latest Issue
Read our print edition on Issuu

LETTER: Euphemisms should not be used in news

Editor,

I notice more and more circumlocution, euphemism and plain old jargon in the official news from Washington these days. I believe in the simple, declarative sentence. The more important the information, the simpler and more declarative the sentence should be.

Using plain words in context informs the largest number of readers and listeners about what is happening.

Suggestions for clearer descriptive terms:

Deadly force = Kill

Bring justice to him = Kill without trial

Enjoy what you're reading?
Get content from The Daily Lobo delivered to your inbox
Subscribe

Biological deterrent = Plague

Nuclear deterrent = Bomb

Lightening strike under cover of darkness = Sneak attack

Broad-based government = Government we can control

Aerial bombing = Bombing (unless the reporter actually saw an anarchist chuck one on the street and is therefore trying to differentiate).

Undetermined number of Taliban forces = More than one guy

Further notes: "Maintain our freedom" is an oxymoron in wartime. "Accomplished our objectives" is best avoided unless somebody will actually tell you what those objectives purport to be.

I am not a pacifist. Calling a spade a spade rather than a double-edged metal shoveling device bolted to a cellulose-based gripping stick is simply easier to understand. So is "kill without trial" and "bomb."

An informed citizenry needs to know exactly what its leaders are doing in its name.

Sharon Karpinski,

BUS student

Comments
Powered by SNworks Solutions by The State News
All Content © 2025 The Daily Lobo